Es especialmente importante que se establezcan objetivos para la desvinculación de la asistencia, y que ahora nos comprometamos a desvincular la cooperación técnica.
ومن المهم بشكل خاص أن نحدد أهداف المعونةغيرالمقيدة وأن نتحرك الآن تجاه الالتزام بالتعاون التقني غير المقيد.
Además, deben eliminarse las restricciones a la prestación de ayuda, la AOD debe destinarse a las prioridades de desarrollo nacionales y conviene estudiar fuentes nuevas e innovadoras de financiamiento para el desarrollo.
إضافة إلى ذلك ينبغي أن تكون المعونةغيرمقيّدة، وأن تتّجه المساعدة الإنمائية الرسمية إلى دعم الأولويات الإنمائية الوطنية، في حين يجدر استكشاف مصادر إبتكارية وإضافية لتمويل التنمية.
La ayuda no condicionada y la asistencia prestada sobre una base previsible resultan vitales porque las corrientes de la asistencia oficial para el desarrollo a mediano y a largo plazo destinadas a los países menos adelantados reducen la incertidumbre acerca del logro de los objetivos nacionales de desarrollo dentro del plazo previsto.
وذكرت أن تقديم المعونة والمساعدة غيرالمقيدة على أساسٍ يمكن التنبؤ به أمر حيوي، وذلك بالنظر إلى أن تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية المتوسطة الأجل والطويلة الأجل إلى أقل البلدان نموا تحدّ من عدم التأكد من بلوغ الأهداف الإنمائية الوطنية في المواعيد المطلوبة.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.